Τι ισχύει για τα δίγλωσσα παιδιά
Τα παιδιά φαίνεται ότι τα καταφέρνουν μία χαρά ή τουλάχιστον πολύ καλύτερα απ’ το αναμενόμενο όταν έχουν να μάθουν δύο γλώσσες.
Ηδη, από τη βρεφική ηλικία τα μωρά έχουν την ικανότητα να παράγουν όλους τους γλωσσικούς ήχους. Μάλιστα βρίσκουν μία νέα γλώσσα πολύ πιο εύκολη απ΄ότι οι ενήλικες.
Η ικανότητά τους να μαθαίνουν δύο γλώσσες με το αυτί είναι μοναδική όπως και το σκέφτονται και να μιλούν σε αυτές.
Μάλιστα σύμφωνα με έρευνες που έχουν γίνει προκύπτει ότι τα δίγλωσσα παιδιά αναπτύσσουν τον λόγο τους με τον ίδιο ακριβώς τρόπο που το κάνει ένα παιδάκι με μια μόνο γλώσσα. Oσο για τις διαταραχές του λόγου ή την καθυστέρηση ομιλίας, αυτό εξαρτάται από το ίδιο το παιδί είτε είναι δίγλωσσο, είτε όχι.
Το σημαντικό σε μια διαπολιτισμική οικογένεια που θέλει το παιδί της να μιλάει και τις δύο γλώσσες , είναι ο κάθε γονιός να μιλάει στο παιδί την δική του μητρική γλώσσα ώστε να μάθει το παιδί να μιλάει σωστά και να μην μπερδεύεται. Το παιδί πολύ γρήγορα θα ξεχωρίσει ότι σε κάθε γονιό θα μιλάει διαφορετική γλώσσα.
Οι ειδικοί, με βάση τα αποτελέσματα των ερευνών τους, δίνουν τις εξής συμβουλές στους γονείς για το πώς να χειριστούν τα δίγλωσσα παιδιά τους:
-Καθημερινή επαφή και με τις δύο γλώσσες, μέσα από δραστηριότητες όπως το παιχνίδι, το φαγητό κλπ. Ο κάθε γονιός πρέπει να μιλάει την δική του μητρική γλώσσα (και οι συγγενείς του) και όχι την άλλη, ώστε το παιδί να μάθει να την μιλάει σωστά!
-Εκμάθηση της γλώσσας μέσω τραγουδιών και βιβλίων, όπως παραμύθια ώστε να εμπλουτίσετε το λεξιλόγιο του παιδιού και να το προετοιμάσετε σωστά για να μάθει να διαβάζει αλλά και να επικοινωνεί σωστά με την κάθε γλώσσα.
-Σε κάθε συζήτηση πρέπει να χρησιμοποιεί ο γονιός πολλές και διαφορετικές λέξεις αλλά και συνώνυμα που θα βοηθήσουν στην ανάπτυξη του λεξιλογίου του.
-Τα μικρά παιδιά μπορούν να μάθουν πολλές γλώσσες ταυτόχρονα, μόνο όμως αν την μαθαίνουν από άτομα που είναι η μητρική τους γλώσσα και όχι από κάποιον που έμαθε κάποια γλώσσα και την μιλάει καλά!
-Τέλος, όταν το παιδί αρχίσει να «ανακατεύει» σε μια πρόταση λέξεις και από τις δύο γλώσσες μαζί, δεν σημαίνει ότι έχει μπερδευτεί! Αυτό είναι φυσιολογικό να συμβαίνει και σημαίνει ότι έχει αναπτύξει ισχυρές γλωσσικές ικανότητες και των δύο γλωσσών.